Beati i poveri
Un racconto di Mıgırdiç Margosyan
Un racconto di Mıgırdiç Margosyan
È appena uscito Il nostro amore è un vecchio romanzo, l’ultimo libro di Ahmet Ümit (Gaziantep, 1960) pubblicato dalla casa editrice Scritturapura e tradotto da Nicola Verderame. Nei tre racconti lunghi che compongono il libro, il giallista turco più noto ci accompagna fra le strade di Istanbul, da Beyoğlu – dove si trova il famoso…
Con un pronunciamento del tribunale di Istanbul datato 14 marzo 2023 è stato ordinato il sequestro entro sette giorni del romanzo Rüyası Bölünenler (Quelli dei sogni interrotti, 2014) dello scrittore curdo di lingua turca Yavuz Ekinci, per “propaganda all’organizzazione terroristica PKK”. Il romanzo ha per protagonista un uomo che, a differenza del fratello maggiore, della…
Il 15 marzo è uscito per la casa editrice marcos y marcos il nuovo romanzo di Hakan Günday Zamir, tradotto in italiano da Fulvio Bertuccelli. Di Günday la stessa casa editrice aveva già pubblicato i romanzi A con Zeta e Ancòra. Con uno stile diretto, scarno, scabroso, la scrittura di Hakan Günday sviscera alcune delle principali…
Dal 24 al 26 febbraio si terrà a Firenze la seconda edizione di Testo, la fiera editoriale del capoluogo toscano organizzata da Pitti Immmagine. I numerosi eventi divisi in “stazioni” dedicate alla scrittura, la pubblicazione, la traduzione, l’illustrazione, la divulgazione, la vendita e la lettura del libro, si terranno alla Stazione Leopolda che accoglierà anche…
In uscita il 24 febbraio il primo romanzo di Ayhan Geçgin tradotto in Italia, Lungo cammino, pubblicato da Utopia Editore e tradotto dalla nostra Giulia Ansaldo. Un romanzo che tocca alcune delle questioni fondamentali della società turca e della storia recente in particolare, dalle rivolte di Gezi agli abusi di potere della polizia, dagli sfratti…
La casa editrice Besa Muci ha pubblicato ‘Sogni infranti’, romanzo di Bülent Şenocak tradotto da Francesco Marilungo. Sogni infranti è un romanzo storico ambientato nei turbolenti ultimi anni dell’Impero Ottomano. “Dopo la morte del padre, la giovane bulgara Stefana decide di convertirsi all’Islam. Il suo gesto va contro la volontà della madre, e per questo Stefana…
La casa editrice bolognese Calamaro Edizioni ha pubblicato “Il Matto, la Prostituta e lo Scrittore”, romanzo di Firat Cewerî tradotto da Francesco Marilungo. Il libro, tra i primissimi romanzi contemporanei a essere tradotti in italiano dal curdo, già presentato alla libreria Modo Infoshop di Bologna in presenza dell’autore Firat Cewerî e del traduttore, sarà presentato sabato…
A volte si indagano le biografie altrui per trovare interpretazioni al proprio groviglio di vita Esce oggi in libreria L’ammaestratore di Istanbul, un graphic novel di Elettra Stamboulis e Gianluca Costantini per Edizioni Mesogea. A metà tra diario di viaggio e saggio storico artistico, L’ammaestratore di Istanbul ripercorre le orme della vita di Osman Hamdi Bey, illuminato archeologo…
Nell’ambito del Premio Inge Feltrinelli, la sociologa e scrittrice femminista Pınar Selek parteciperà a una conversazione con la filosofa Adriana Cavarero dal titolo Un altro ‘genere’ di politica: dissenso partecipazione, democrazia a venire. L’incontro, che si svolge domenica 20 novembre ore 16 presso la Fondazione Giangiacomo Feltrinelli a Milano, vede anche la partecipazione di Marco Omizzolo…