Redazione

in About

Kaleydoskop è un progetto ideato da Lea Nocera, elaborato insieme a Fazıla Mat, Giulia Ansaldo, Carlotta De Sanctis e Valentina Marcella.
Per tutte la Turchia è un luogo di memorie, sogni, desideri, utopie, contrasti e buchi neri e per questo hanno deciso di dedicare a questo paese i loro studi e la loro professione. Insieme, tutte, compongono la redazione.

Direzione: Lea Nocera
Redazione: Giulia Ansaldo, Carlotta De SanctisValentina Marcella

La rubrica della satira è a cura di Valentina Marcella
La rubrica dei racconti è a cura di Giulia Ansaldo
La rubrica dei fotoreportage è a cura di Carlotta De Sanctis
La rubrica di poesia è a cura di Nicola Verderame
La rubrica Donne in Musica è di Kornelia Binicewicz / Ladies on Records

Il progetto e la realizzazione grafica sono di dopolavoro
Consulenza legale: avv. Paola Carmela D’Amato

Hanno collaborato con noi: Emanuela Pergolizzi, Cosimo Pica, Raffaella Biondo, Luca Onesti, Faize Deniz Mardin, Carlo Sanna, Edoardo Malvenuti, Dino Buonaiuto, Francesco Pasta, Sofia Verza, Tina Maraucci, Gülbahar Kınalı, Emiliano Bugatti, Denzi Deng, Giancarlo Casale, Cristina, F.P., C.A., Riccardo Gasco, Daud Al Ahmar, Nicolò Cenetiempo, Cecilia Arcidiacono, Beatrice Andolfatto …

Hanno tradotto con noi: Irene Cazzato, Lorenzo Baselice, Michele Altieri, Maria Teresa Moscariello, Mattia Bordignon, Nello Cozza, Isotta Paolucci, Soner Karasu, Diana Zanon, Raffaela Beneduce, Francesco Pasta, Rosa Aramini, Elena Pincione, Fabrizia Vazzana, Virginia Ripi, Matu D’Epifanio, Matteo Idà, Francesco Giommoni, Roberto Santoro, Laura Zamagni, Nicola Dieng, Giusy Bruno, Beatrice Andolfatto, Alessandro Bertat …

Gli illustratori (in ordine di apparizione): Farinablu, Eren Topçu, Isabella Staino, La Tram, Paola Rollo, Ceyhun Şen, Domenico Raisen, Cansu Gürsu, Rewhat Arslan, Hilal Can, Disegni Panici, Hayalcan Deniz, Aslı Alpar, Elisa Muliere, Gizem Malkoç, Vardal Canis Su, Kübra Kara, Ecem Eris, Ignazio Liberto Brucato, Dünya Atay, Sevda Kaçtı, Mia Li, Güliz Kahyan, Valentina Patete – Valo, Leteste, Merve Funda Yerge, Martina Binosi, Ulisse Fabris, cyop&kaf, Giulia Landonio, Domenico Lettera, Luigi Ballarin …

I fotografiAdnan Onur Acar, Yasemin Taşkın, Yücel Tunca, Fatih Pınar, Sezgi Abalı, Coşkun Aşar, Gözaltı, Uğur Çolak, Özgür Baykal, Ali Öz, Bilal Seçkin, Nuray Uysal, Hüseyin Ovayolu, Anıl Yurdakul, Cansu Yıldıran, Seçkin Yenici, Nursen Bilgin Kadayıfçıoğlu, Murat Baykara, Ci Demi, Oğulcan Arslan, Bülent Küçük …

Lea Nocera: Studiosa di Turchia contemporanea, insegna Lingua e letteratura turca all’Università L’Orientale di Napoli dal 2007. È coordinatrice editoriale e scientifica di Resetdoc.org, curatrice e conduttrice della rubrica ‘La Finestra sul Mediterraneo’ per Zazà in onda su RadioRai3. Collabora regolarmente con Reset e, fino alla sua chiusura, con Lo Straniero. Ha inoltre collaborato con Corriere della Sera, MicroMega, L’Indice dei libri del mese, Pagina99, il manifesto. Co-fondatrice di Audiodoc.it, prima associazione italiana di audiodocumentaristi, ha realizzato documentari radiofonici sulla Turchia per RadioRai3 e Rsi-Radio Svizzera Italiana. Per Audiodoc è anche social media manager. Autrice e traduttrice. Tra le sue pubblicazioni: La Turchia contemporanea. Dalla repubblica kemalista al governo dell’Akp (Carocci, 2011) e, come coautrice, #Gezipark. Coordinate di una rivolta (Alegre, 2013) e The Turkish Touch. Egemonia neo-ottomana e televisione turca in Medio Oriente (Arab Media Report/Resetdoc, 2013).

Giulia Ansaldo: Traduttrice editoriale, interprete e scout letteraria, traduce dal turco, dal persiano e dal francese per l’editoria, il giornalismo, la radio e per agenzie che si occupano di immigrazione. Laureata in scienze antropologiche a Bologna, parte per la Turchia per un progetto di volontariato europeo nel 2009. Ha studiato lingua e letteratura turca e lingua e letteratura persiana all’Inalco di Parigi specializzandosi in traduzione editoriale con una tesi sui testi di Bejan Matur e Aslı Erdoğan. A Roma ha svolto un tirocinio editoriale presso L’orma editore nel 2014. Ha tradotto tra gli altri Grânâz Moussavi, Napoleone, Aslı Erdoğan, Bejan Matur, Hasan Ali Toptaş, Can Dündar, Sema Kaygusuz, Özgür Mumcu, Bozorg Alavi… Collabora stabilmente con Internazionale.

Carlotta De Sanctis: Ricercatrice post-doc all’Università IUAV di Venezia è dottore di ricerca in Studi sull’Asia e sull’Africa (Ca’ Foscari). Si è laureata a L’Orientale di Napoli in ‘Scienze delle Lingue, Storia e Culture del Mediterraneo e dei Paesi Islamici’ e per la tesi magistrale ha condotto una ricerca sulla società civile turca tramite l’emittente indipendente ‘Açık Radyo’ con la quale ha collaborato dal 2013 al 2014. I suoi successivi lavori si sono incentrati principalmente sul ruolo degli intellettuali nello sviluppo della società civile in Turchia. Attualmente si occupa delle scene underground degli anni ’90 in Turchia. Vive a Istanbul facendo sporadiche e piacevoli pause napoletane.

Valentina Marcella: Laureata in Lingue, Storia e Culture dei Paesi Islamici (L’Orientale) e in Turkish Studies (SOAS), è dottore di ricerca in Storia (EUI) ed è stata ricercatrice post-doc presso la Kadir Has Üniversitesi di Istanbul. Dal 2016 insegna Lingua turca all’Università L’Orientale di Napoli, dove è attualmente assegnista di ricerca. Si occupa del rapporto tra cultura e potere nella Turchia repubblicana, tema che tratta principalmente attraverso la controversa e illuminante lente della satira politica. Dal 2004 ha soggiornato spesso in Turchia per studio e lavoro, vivendo in pianta stabile a Istanbul dal 2011 al 2016.

Fazıla Mat: Laurea in lettere moderne alla Università Statale di Milano, giornalista, scrive di politica e società legate alla Turchia. Lavora per Osservatorio Balcani e Caucaso Transeuropa per il quale ha condotto reportage, interviste, ricerche e seminari. Scrive inoltre per l’agenzia di stampa Askanews. Ha collaborato con il Manifesto, Catalunya Ràdio, Corriere del Ticino, RadioRai3, RadioRai1 e Rsi-Radio Svizzera Italiana. È co-autrice di #Gezipark. Coordinate di una rivolta (Alegre, 2013).