Turchia, cultura e società

Category archive

Brevi

Blocco di accesso Wattpad

in Brevi/No Censura

Traduciamo il comunicato stampa congiunto pubblicato il 17 Luglio 2024 dall’Unione degli editori, dal Sindacato degli scrittori e dal PEN Turchia in merito al divieto di accesso alla piattaforma di autopubblicazione Wattpad imposto con effetto immediato il 12 Luglio dalla Corte penale di Ankara (sentenza 2024/6507). La piattaforma si è particolarmente diffusa in Turchia come mezzo…

Leggi tutto

‘I dadi’ di Ahmet Altan in libreria

in Brevi/In Italia/Scritture
dadi

Appena pubblicato dalle Edizioni E/O il romanzo di Ahmet Altan I dadi, scritto insieme a Signora Vita durante la reclusione tra il 2016 e il 2021. I dadi è il capitolo finale del “Quartetto ottomano” che comprende Come la ferita di una spada, Amore nei giorni della rivolta e La lettera e il pianoforte. L’impero…

Leggi tutto

Açık Radyo non può essere messa a tacere!

in Brevi/No Censura

Traduciamo il comunicato stampa emesso da Açık Radyo, la storica radio indipendente di Istanbul dal 1995, dopo la notizia della revoca della licenza di trasmissione da parte del Consiglio Supremo della Radio e della Televisione (RTÜK). Qui per seguire la vicenda degli ultimi giorni.  ANNUNCIO ALLA STAMPA E AL PUBBLICO Anche se non ci è…

Leggi tutto

No al bavaglio contro Açık Radyo

in Brevi/No Censura
censura açik radyo radio programmi

È giunta oggi, 3 luglio, la notizia della revoca della licenza di trasmissione ad  Açık Radyo, radio indipendente di Istanbul che trasmette ininterrottamente in FM dal 1995, data della sua fondazione. Açık Radyo è un punto di riferimento del giornalismo indipendente in Turchia. Il 28 giugno la radio è stata condannata al pagamento di una multa e…

Leggi tutto

Sosteniamo Pınar Selek fino alla sua definitiva assoluzione

in Brevi/No Censura
Sosteniamo Pınar Selek

Ci uniamo anche a noi alla mobilitazione per sostenere Pınar Selek che domani sarà nuovamente processata nonostante quattro assoluzioni per mancanza di prove. Anche Kaleydoskop ha sottoscritto un appello transnazionale, affinché questa “spregevole ingiustizia”, come l’ha definita la giornalista e scrittrice Ece Temelkuran, abbia fine una volta per tutte. Il 28 giugno, Pınar Selek sarà…

Leggi tutto

‘Alla follia’ di Suat Derviş in libreria

in Brevi/In Italia
Suat Derviş

Fresco di stampa per Crocetti Editore Alla follia, traduzione italiana del romanzo Çılgın Gibi di Suat Derviş. Il romanzo è apparso originariamente in turco nel 1945, successivamente in francese nel 1958 col titolo Les ombres du yalı, e nel 2021 in una traduzione-riscrittura inglese a cura di Maureen Freely, In the shadow of the yalı.…

Leggi tutto

Sulle tracce del passato armeno – due documentari

in Brevi/Eventi in corso/Schermi
documentarist armeni

In occasione di Documentarist, le giornate del documentario che si svolgono quest’anno dall’8 al 13 giugno, saranno proiettati due documentari che esplorano la questione armena e in particolare il difficile rapporto con la memoria e la storia. Due documentari di due registe che partono da esperienze soggettive e che in modo creativo vanno a ritroso…

Leggi tutto

La Turchia al Salone Internazionale del Libro di Torino 2024

in Brevi/In Italia
Turchia al Salone

Anche quest’anno ci sarà molta Turchia al Salone Internazionale del Libro di Torino. Di seguito gli appuntamenti in programma:   10 maggio, Ore 16:00-17:00 Aslı Erdoğan Autrice di ‘Tutte le ore e nessuna‘ (Napoli, Tamu, 2024) Sala Bianca, Piazzale Ovale Con Francesca Sforza   10 maggio, Ore 18:00-19:30 Incontro con Fulvio Bertucelli Autore di ‘Il…

Leggi tutto

Ascolta la voce di Gaza. No al Sonar a Istanbul

in Brevi/Suoni
Gaza Zorlu Sonar

Boicottaggio, Disinvestimento, Sanzioni (BDS) è un movimento a guida palestinese per la libertà, la giustizia e l’uguaglianza. Il BDS sostiene il semplice principio che i/le palestinesi hanno gli stessi diritti del resto dell’umanità. La sezione del BDS in Turchia, che sta lanciando diverse campagne in queste settimane, ha anche fatto un appello agli artisti e…

Leggi tutto

‘Tutte le ore e nessuna’ di Aslı Erdoğan in Italia

in Brevi/Eventi/In Italia/Scritture
Tutte le ore e nessuna

In uscita il 10 maggio per la casa editrice Tamu, Tutte le ore e nessuna, il quarto libro di Aslı Erdoğan tradotto in italiano da Giulia Ansaldo. Questo libro, il più intimista e l’ultimo romanzo pubblicato dalla scrittrice, indaga nelle radici profonde della scrittura di Aslı, il suo rapporto con la madre, la condizione di esilio,…

Leggi tutto

1 2 3 9
Go to Top