Turchia, cultura e società

Tag archive

novità editoriali

‘I dadi’ di Ahmet Altan in libreria

in Brevi/In Italia/Scritture
dadi

Appena pubblicato dalle Edizioni E/O il romanzo di Ahmet Altan I dadi, scritto insieme a Signora Vita durante la reclusione tra il 2016 e il 2021. I dadi è il capitolo finale del “Quartetto ottomano” che comprende Come la ferita di una spada, Amore nei giorni della rivolta e La lettera e il pianoforte. L’impero…

Leggi tutto

‘Alla follia’ di Suat Derviş in libreria

in Brevi/In Italia
Suat Derviş

Fresco di stampa per Crocetti Editore Alla follia, traduzione italiana del romanzo Çılgın Gibi di Suat Derviş. Il romanzo è apparso originariamente in turco nel 1945, successivamente in francese nel 1958 col titolo Les ombres du yalı, e nel 2021 in una traduzione-riscrittura inglese a cura di Maureen Freely, In the shadow of the yalı.…

Leggi tutto

La Turchia al Salone Internazionale del Libro di Torino 2024

in Brevi/In Italia
Turchia al Salone

Anche quest’anno ci sarà molta Turchia al Salone Internazionale del Libro di Torino. Di seguito gli appuntamenti in programma:   10 maggio, Ore 16:00-17:00 Aslı Erdoğan Autrice di ‘Tutte le ore e nessuna‘ (Napoli, Tamu, 2024) Sala Bianca, Piazzale Ovale Con Francesca Sforza   10 maggio, Ore 18:00-19:30 Incontro con Fulvio Bertucelli Autore di ‘Il…

Leggi tutto

‘Tutte le ore e nessuna’ di Aslı Erdoğan in Italia

in Brevi/Eventi/In Italia/Scritture
Tutte le ore e nessuna

In uscita il 10 maggio per la casa editrice Tamu, Tutte le ore e nessuna, il quarto libro di Aslı Erdoğan tradotto in italiano da Giulia Ansaldo. Questo libro, il più intimista e l’ultimo romanzo pubblicato dalla scrittrice, indaga nelle radici profonde della scrittura di Aslı, il suo rapporto con la madre, la condizione di esilio,…

Leggi tutto

‘Invidia’ di Nahid Sırrı Örik in libreria

in In Italia/Scritture

“Invidia… Era stato quello il sentimento che per primo era comparso nel cuore di Seniha, il primo a farsi sentire, quello che quasi ogni giorno cresceva e si sviluppava in lei. Otto anni la separavano dal fratello Halit, e non c’era stato un solo momento in cui non lo avesse invidiato. Persino tra le memorie…

Leggi tutto

‘Il fiore di Farahnaz’ di Yaprak Öz in libreria

in Brevi/In Italia/Scritture
Il fiore di Farahnaz traduzione

Appena pubblicato da Le Assassine, casa editrice con un focus esclusivo sulla giallistica femminile, Il fiore di Farahnaz, prima indagine della sarta-detective Yıldız Alatan, personaggio creato da Yaprak Öz. Il romanzo ci trasporta a Zonguldak, città mineraria sulla costa turca del Mar Nero, negli anni compresi tra 1978 e 1980. Yıldız Alatan è una divoratrice…

Leggi tutto

‘L’insolente’ di Pınar Selek in libreria

in Brevi/In Italia/Scritture
insolente selek libro

In uscita il 1° dicembre L’insolente, dialogo con Pınar Selek di Guillaume Gamblin, edito da Fandango Libri nella traduzione di Giulia Ansaldo per Kaleydoskop. Una collaborazione fortemente voluta dalla nostra redazione con una casa editrice che ha già pubblicato altri testi della scrittrice. Scritto in francese e pubblicato in Francia nel 2019, L’insolente, in cui possiamo leggere…

Leggi tutto

‘Il silenzio di Shahrazad’ di Defne Suman in libreria

in Brevi/In Italia
silenzio di Shahrazad romanzo traduzione defne suman

In uscita il 13 giugno per la casa editrice Salani, Il silenzio di Shahrazad di Defne Suman nella traduzione di Giulia Ansaldo si inserisce nel recente filone dei romanzi storici pubblicati in Italia. Nonostante i toni orientaleggianti del titolo e della copertina e benché ambientato in epoca tardo ottomana con al centro numerose donne appartenenti…

Leggi tutto

‘Il palazzo delle lacrime’ di Şebnem Işigüzel in libreria

in In Italia/Scritture
il palazzo delle lacrime

Una nuova uscita editoriale arricchisce il panorama della letteratura turca in Italia, Il palazzo delle lacrime di Şebnem Işigüzel, edito da Crocetti nella traduzione di Nicola Verderame. Il palazzo delle lacrime, opera vincitrice del Premio letterario Duygu Asena per il romanzo 2017, si inserisce nel riscoperto filone dei romanzi storici che ripercorrono episodi particolari della…

Leggi tutto

‘Il nostro amore è un vecchio romanzo’ di Ahmet Ümit in libreria

in Brevi/In Italia
Il nostro amore è un vecchio romanzo

È appena uscito Il nostro amore è un vecchio romanzo, l’ultimo libro di Ahmet Ümit (Gaziantep, 1960) pubblicato dalla casa editrice Scritturapura e tradotto da Nicola Verderame. Nei tre racconti lunghi che compongono il libro, il giallista turco più noto ci accompagna fra le strade di Istanbul, da Beyoğlu – dove si trova il famoso…

Leggi tutto

1 2 3 7
Go to Top