Turchia, cultura e società

Solidarietà Taksim

Solidarietà Taksim: a Gezi c’eravamo tutte e tutti

in Brevi/Società

A poco più di un mese dalle condanne nell’ambito del processo Gezi, la piattaforma Solidarietà Taksim (Taksim Dayanışmasıha invitato tutte e tutti, in Turchia ma anche all’estero, a organizzare iniziative per ricordare il valore e l’importanza delle proteste di Gezi nella giornata del 31 maggio in cui cade il nono anniversario delle proteste del 2013. Quest’anno l’anniversario di Gezi assume nuova rilevanza: come sempre si ricordano coloro che hanno perso la vita durante e dopo le proteste, ma si manifesta anche solidarietà per le persone condannate e si chiede uguaglianza, giustizia e libertà.


“Il 31 maggio siamo ovunque! Siamo nel giusto e uniti siamo più forti!”

Esattamente nove anni fa migliaia di persone si sono riunite per difendere il parco pubblico di Gezi contro la decisione imposta dall’alto di costruire un centro commerciale. Da migliaia, coloro che difendono i loro diritti democratici sono diventati milioni.

Questa resistenza, che è forse la più pacifica, la più giusta e lodevole nella storia democratica del paese, si è diffusa rapidamente in ogni angolo della Turchia ed è diventata fonte di ispirazione in tutto il mondo.

Ciò che rende così inaccettabile la resistenza di Gezi per i governi autoritari è il suo esser divenuta fonte di ispirazione per la resistenza allo sfruttamento, per la protezione degli spazi che i governi vogliono depredare, mercanteggiare e svendere.

Siamo ben consapevoli che questi tentativi di colpevolizzare la nostra orgogliosa resistenza e di incarcerare i nostri amici sovvertendo tutte le norme universali del diritto altro non sono che un tentativo di riscrivere la storia.

Respingiamo del tutto queste detenzioni illegali che recidono alla base i più elementari diritti democratici nelle persone di questi nostri amici.

Noi, come rete Solidarietà Taksim, consapevoli del processo che stiamo attraversando, invitiamo tutte e tutti il 31 maggio in Turchia e in tutto il mondo a prendere una posizione per Gezi, ad essere una voce per tutti i nostri amici arrestati, a rifiutare quella che è evidentemente una distorsione del racconto di Gezi, a commemorare le vite delle persone care che abbiamo perso durante e dopo le proteste, a pretendere giustizia, perché a Gezi c’eravamo tutte e tutti!

Traduzione di Virginia Ripi e redazione

gezi 31 may proteste di gezi taksim solidarity gezi 31 may proteste di gezi taksim solidarity

Latest from Brevi

Go to Top